
페이스북에 누군가가 이런 질문을 남겼다.
“이발소나 미용실에서 사용하는 가위를 나타내는 단위는 무엇입니까? 영문으로는 ‘A pair of scissors’라 하는데 우리말로는 ‘쌍’ ‘자루’ ‘개’ 중 어느 걸로 나타내면 좋을까요?”
가위는 ‘개’로 쓰는 게 좋겠다는 답을 드렸다.
영어에서는 scissors(가위) 외에도 복수 형태로 쓰이는 단어가 많이 있다. 예를 들면 parents(부모)·pants(바지)·shoes(신발) 등이다. 물론 바지는 ‘바짓가랑이’가 두 개이고 가위는 ‘가윗날’이 두 개라 해서 ‘바지 한 쌍’ ‘가위 한 쌍’이라 쓰지는 않는다. ‘바지 한 벌’ ‘가위 한 개’로 쓰면 된다.
한자어 ‘쌍(雙)’의 고유어 ‘짝’은 명사이면 ‘신발 한 짝’ ‘양말 한 짝’처럼 쌍과 같은 의미로 쓰인다. 그러나 ‘짝’이 접두사이면 ‘어울리지 않는 쌍’이란 뜻으로 쓰인다. 한쪽 색깔이나 모양이 반대쪽과 다른 신발이나 양말을 신었을 경우 ‘짝신을 신었다’ ‘짝양말을 신었다’로 표현한다.
한국어문교열연구원 원장
후원하기